12 ноября 2015

Куклу надо осваивать всю жизнь!

Это настоящая волшебница. Ей подвластны ткань, нитки, бисер… Она способна за несколько минут превратить их в почти живое существо – куклу-оберег или сказочного героя. Свои работы мастер не повторяет, каждая из них штучная.

Учиться и учить

Творческая лаборатория Веры Иевлевой, небольшая, уютная комната, словно озарена светом пера Жар-птицы. Лоскутные одеяла и коврики из ткани таких ярких расцветок и искусно подобранных тонов, что кажется, они сами излучают сияние. Куклы-обереги в цветных сарафанах и платочках, кони, словно сошедшие с мезенской росписи, совы, козочки и обезьянки в сарафанчиках, бабушка-поморка со спицами в руках… Сказка!

Эта мастерица хорошо известна в Поморье и далеко за его пределами. Вера Владимировна – участница многих конкурсов, постоянно учится и находится в творческом поиске. 

– Совершенству нет предела, осваиваю не только технологию изготовления народной куклы, но и многое другое. Мне все интересно! – улыбается она. – Летом побывала на областном съезде мастеров в Пинежском районе – в Карпогорах. Там проводили мастер-класс, где научилась делать мезенскую роспись: коней – символ благополучия, узоры в виде птиц, северной растительности. Наношу ее на небольшие деревянные пластиночки в виде доски для резки хлеба. Получается сувенир. Сложно ли было освоить методику? Нет, если дело нравится, несложно.

Кстати, Вера Иевлева перенесла коней с росписи и в другой вариант – куклу. Она делает их из ткани. Получаются объемные, тонконогие. Такой сувенир приобретают охотно.

Вера Владимировна занимается и педагогической деятельностью – ведет кружок рукоделия и народного мастерства для желающих всех возрастов. Делится навыками, которые приобрела за многие годы работы. Взрослых обучает вязанию крючком, а детей еще и изготовлению народной куклы.

Часть коллекции мастера

История бабушки-поморки

У каждой работы мастера своя история. Вот, например, недавно появилась бабушка-поморка.

– Мне как-то племянница подарила малюсенькие железные очки и попросила, чтобы я для них сделала куклу, – продолжает мастерица. – Думала над этим, наверно, полгода. Купила даже книгу об изготовлении оберегов. И на последней странице увидела бабулечку. Ее-то и решила изготовить. Получилось.

Бабушка-поморка очень забавная. В цветном платочке и сарафане. На ногах – валенки, правда, не валяные, а шитые из плотной серой ткани, но сделаны они мастерски, от настоящих не отличить. В руках – спицы. 

В подоле – клубок ниток. Бабуля вяжет. На лице – только нос, чтобы очки держались. Глаза и губы отсутствуют: это оберег.

– Она у меня еще свою нишу в коллекции не нашла, – делится мастер. – Очень уж загадочная эта бабушка. Хочется, чтобы у нее была семья – трудолюбивый дедушка, дети и внуки. Нужен сюжет. Я такого еще не придумывала.

В общем, творческий процесс, посвященный поморской семье, которая началась с бабушки, продолжается.

Мастерская стала турплощадкой

Теперь в Заостровье развивается туризм, и мастерская Веры Иевлевой стала одной из площадок маршрута. Те, кто решил узнать, чем знаменито село, а это в основном горожане, с удовольствием приезжают сюда. Им предлагают побывать в Свято-Сретенском храме, на экскурсии в местном музее, пройти по подвесному мостику, посмотреть старинный поклонный крест в деревне Верхнее Ладино.

– Все, кто к нам приезжал, люди очень душевные. Недавно у нас побывали солдатские матери, интересовались и нашей историей, и бытом, удивлялись, что живут почти рядом с Заостровьем, а так мало о нем знают, – рассказывает Вера Иевлева. – Женщины с удовольствием участвуют в мастер-классе по народной кукле. То, что сделают своими руками, берут себе как сувенир.

Туристов заинтересовала кукла-травница, по сути – вепсская кукла. С технологией ее изготовления Вера Иевлева уже знакома, говорит, если есть навык, сделать ее можно за четверть часа. Подол сарафана такой красавицы «заправляют» сушеными целебными травами, которых на заостровской земле растет немало – хмель, мята, полынь, клевер. Запастись ими мастерице труда не составило. И теперь она продолжает обучать гостей, предоставляя им все необходимое для работы в своей творческой лаборатории.

Вера Владимировна многие годы работает над созданием символа Заостровья. Теперь она считает, что им может стать и кукла-травница.

ubm44 2015 9 441f9

Бусы «Дружба народов»

Новые темы подскажет жизнь

– Мнение о том, что народную куклу можно освоить всю, думаю, ошибочно, – считает мастерица. – Ее так много, что этому надо посвятить немало лет. Над чем работать дальше, подскажет жизнь.

Коллекция работ Веры Владимировны постоянно пополняется. Здесь и игровые куклы, и обереги. Есть сказочные герои – Баба-яга и сова, слетевшая с трона Кощея Бессмертного. Но они совсем не страшные и не злые, ведь сделал их очень добрый человек. 

А еще Вера Иевлева изготавливает символ наступающего года. В 2014-м это были козлики и козочки, а теперь мастерица сделала несколько забавных изящных обезьянок и нарядила их в яркие летние платьица.

Каждую свободную минутку она использует для того, чтобы заняться любимым делом. Случается, встает ранним утром и, пока спят домочадцы, принимается мастерить. Дело спорится, и к началу нового дня в доме Иевлевых рождается очередной герой доброй сказки, может быть, еще не придуманной.

Капустка на счастье

Вепсская – это обрядовая кукла, воплощающая образы женского плодородия и зрелости.

ubm44 2015 10 8d428

Ее клали в люльку еще до рождения ребенка, чтобы она ее согревала, а потом вешали над младенцем как оберег. Капустка, как ее называли, являет собой образ замужней женщины, матери-кормилицы. Ее большая грудь символизирует способность прокормить всех. 

Такая кукла-берегиня сопровождала ребенка с самого детства и до тех пор, пока не «уходила», то есть не рвалась, не портилась. Делается она без использования ножниц и иглы, чтобы жизнь ребенка не была резаной и колотой.

Мастерили ее и девушки, готовые к замужеству и рождению детей. Они приносили свою Капустку на посиделки и клали на колени. А по тому, как парень обращается с куклой, старшие женщины судили, готов ли он к женитьбе.

Этот оберег способствует обретению женской силы и семейного счастья.

Куклу надо осваивать всю жизнь!

Учиться и учить

Творческая лаборатория Веры Иевлевой, небольшая, уютная комната, словно озарена светом пера Жар-птицы. Лоскутные одеяла и коврики из ткани таких ярких расцветок и искусно подобранных тонов, что кажется, они сами излучают сияние. Куклы-обереги в цветных сарафанах и платочках, кони, словно сошедшие с мезенской росписи, совы, козочки и обезьянки в сарафанчиках, бабушка-поморка со спицами в руках… Сказка!

Эта мастерица хорошо известна в Поморье и далеко за его пределами. Вера Владимировна – участница многих конкурсов, постоянно учится и находится в творческом поиске. 

– Совершенству нет предела, осваиваю не только технологию изготовления народной куклы, но и многое другое. Мне все интересно! – улыбается она. – Летом побывала на областном съезде мастеров в Пинежском районе – в Карпогорах. Там проводили мастер-класс, где научилась делать мезенскую роспись: коней – символ благополучия, узоры в виде птиц, северной растительности. Наношу ее на небольшие деревянные пластиночки в виде доски для резки хлеба. Получается сувенир. Сложно ли было освоить методику? Нет, если дело нравится, несложно.

Кстати, Вера Иевлева перенесла коней с росписи и в другой вариант – куклу. Она делает их из ткани. Получаются объемные, тонконогие. Такой сувенир приобретают охотно.

Вера Владимировна занимается и педагогической деятельностью – ведет кружок рукоделия и народного мастерства для желающих всех возрастов. Делится навыками, которые приобрела за многие годы работы. Взрослых обучает вязанию крючком, а детей еще и изготовлению народной куклы.

Часть коллекции мастера

История бабушки-поморки

У каждой работы мастера своя история. Вот, например, недавно появилась бабушка-поморка.

– Мне как-то племянница подарила малюсенькие железные очки и попросила, чтобы я для них сделала куклу, – продолжает мастерица. – Думала над этим, наверно, полгода. Купила даже книгу об изготовлении оберегов. И на последней странице увидела бабулечку. Ее-то и решила изготовить. Получилось.

Бабушка-поморка очень забавная. В цветном платочке и сарафане. На ногах – валенки, правда, не валяные, а шитые из плотной серой ткани, но сделаны они мастерски, от настоящих не отличить. В руках – спицы. 

В подоле – клубок ниток. Бабуля вяжет. На лице – только нос, чтобы очки держались. Глаза и губы отсутствуют: это оберег.

– Она у меня еще свою нишу в коллекции не нашла, – делится мастер. – Очень уж загадочная эта бабушка. Хочется, чтобы у нее была семья – трудолюбивый дедушка, дети и внуки. Нужен сюжет. Я такого еще не придумывала.

В общем, творческий процесс, посвященный поморской семье, которая началась с бабушки, продолжается.

Мастерская стала турплощадкой

Теперь в Заостровье развивается туризм, и мастерская Веры Иевлевой стала одной из площадок маршрута. Те, кто решил узнать, чем знаменито село, а это в основном горожане, с удовольствием приезжают сюда. Им предлагают побывать в Свято-Сретенском храме, на экскурсии в местном музее, пройти по подвесному мостику, посмотреть старинный поклонный крест в деревне Верхнее Ладино.

– Все, кто к нам приезжал, люди очень душевные. Недавно у нас побывали солдатские матери, интересовались и нашей историей, и бытом, удивлялись, что живут почти рядом с Заостровьем, а так мало о нем знают, – рассказывает Вера Иевлева. – Женщины с удовольствием участвуют в мастер-классе по народной кукле. То, что сделают своими руками, берут себе как сувенир.

Туристов заинтересовала кукла-травница, по сути – вепсская кукла. С технологией ее изготовления Вера Иевлева уже знакома, говорит, если есть навык, сделать ее можно за четверть часа. Подол сарафана такой красавицы «заправляют» сушеными целебными травами, которых на заостровской земле растет немало – хмель, мята, полынь, клевер. Запастись ими мастерице труда не составило. И теперь она продолжает обучать гостей, предоставляя им все необходимое для работы в своей творческой лаборатории.

Вера Владимировна многие годы работает над созданием символа Заостровья. Теперь она считает, что им может стать и кукла-травница.

ubm44 2015 9 441f9

Бусы «Дружба народов»

Новые темы подскажет жизнь

– Мнение о том, что народную куклу можно освоить всю, думаю, ошибочно, – считает мастерица. – Ее так много, что этому надо посвятить немало лет. Над чем работать дальше, подскажет жизнь.

Коллекция работ Веры Владимировны постоянно пополняется. Здесь и игровые куклы, и обереги. Есть сказочные герои – Баба-яга и сова, слетевшая с трона Кощея Бессмертного. Но они совсем не страшные и не злые, ведь сделал их очень добрый человек. 

А еще Вера Иевлева изготавливает символ наступающего года. В 2014-м это были козлики и козочки, а теперь мастерица сделала несколько забавных изящных обезьянок и нарядила их в яркие летние платьица.

Каждую свободную минутку она использует для того, чтобы заняться любимым делом. Случается, встает ранним утром и, пока спят домочадцы, принимается мастерить. Дело спорится, и к началу нового дня в доме Иевлевых рождается очередной герой доброй сказки, может быть, еще не придуманной.

Капустка на счастье

Вепсская – это обрядовая кукла, воплощающая образы женского плодородия и зрелости.

ubm44 2015 10 8d428

Ее клали в люльку еще до рождения ребенка, чтобы она ее согревала, а потом вешали над младенцем как оберег. Капустка, как ее называли, являет собой образ замужней женщины, матери-кормилицы. Ее большая грудь символизирует способность прокормить всех. 

Такая кукла-берегиня сопровождала ребенка с самого детства и до тех пор, пока не «уходила», то есть не рвалась, не портилась. Делается она без использования ножниц и иглы, чтобы жизнь ребенка не была резаной и колотой.

Мастерили ее и девушки, готовые к замужеству и рождению детей. Они приносили свою Капустку на посиделки и клали на колени. А по тому, как парень обращается с куклой, старшие женщины судили, готов ли он к женитьбе.

Этот оберег способствует обретению женской силы и семейного счастья.

Поделиться
11349