9 июня 2022

Архангельский молодежный театр восстановил спектакль «Россия молодая» к 350-летию Петра I

Спектакль «Россия молодая» был поставлен режиссером Искандером Сакаевым в далеком 2012 году. Тогда он много сотрудничал с Архангельским молодежным театром, добавив в его репертуар, пожалуй, один из самых ярких спектаклей 2010-х годов.

Архангельский молодежный театр восстановил спектакль «Россия молодая» к 350-летию Петра I

В какой-то момент их пути разошлись: театр стал приглашать других режиссеров, Сакаев продолжил ставить спектакли в других российских театрах, а позже занялся развитием Санкт-Петербургского камерного театра «Левендаль», художественным руководителем которого он был назначен в 2018 году.

В год 350-летия первого российского императора Петра I режиссер вновь приехал в столицу Поморья. На этот раз для того, чтобы восстановить «Россию молодую», которая не игралась несколько лет. Именно ее пановцы покажут на Всероссийском театральном фестивале «И памяти твоей, Великий Петр…» 11 июня в Кронштадте.

– Этот спектакль восстановлен не только для фестиваля. «Любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам», – сказал мой друг Пушкин. Вот что такое патриотизм! Поэтому «Россия молодая» будет в репертуаре, – заверил зрителей худрук Молодежного театра Виктор Панов на закрытом показе.

Пьеса Сергея Коковкина «Россия молодая», написанная по мотивам одноименного романа Юрия Германа, далеко не единственная, нашедшая сценическое воплощение в молодежном театре. Например, 46-й творческий сезон пановцы открыли спектаклем «Memento, море», рассказывающим историю становления адмирала Павла Нахимова. Закрывают его тоже патриотическим аккордом – притчей о любви к Родине, своему Отечеству и вере в истинность своих суждений.

Камерный зал театрального особняка превратился словно в двухпалубный корабль: нижняя палуба – сцена и зрительный зал, верхняя – балкон. Именно с балкона обращались к своим подданным и подчиненным великие: император, адмиралы, воеводы. Нижний ярус, то есть сцена, был отдан для более мирских дел и человеческих страстей.

 По стенам игрового пространства развешаны морские сети. Под балконом закреплена мачта, к которой прикреплен белоснежный парус. Также с балкона свисает веревочная лестница. Мы будто бы на корабле, на котором постоянно кто-то движется, дабы удержать равновесие.

Главные герои этой истории – реальные личности: кормщик Иван Рябов и капитан-командор Сильвестр Иевлев. Их судьбы сплетаются на фоне событий конца XVII – начала XVIII века, когда Россия строила флот и вела бои за свой единственный на тот момент порт – Архангельск.

 Эти два героя представлены в спектакле не бравыми защитниками Отечества, а в первую очередь обычными людьми. Максим Дуплик играет Рябова простым мужиком, который и не совершал бы никакого подвига, если бы его не вынудили обстоятельства: захваченный в плен шведами, он наводит флагманский корабль на мель прямо под обстрел из Новодвинской крепости.

Его любовь к Таисье (Ирина Булыгина), впрочем, как и он сам, прямолинейна, неотесанна. Особенно ярко это показано в сцене расставания с женой: он грубо гладит ее по голове, путая при этом волосы.

Сильвестр Иевлев в исполнении Евгения Шкаева на фоне Рябова выглядит более благородными и сдержанным. Он все же был профессиональным моряком, а значит, более строг с окружающими и с собой в первую очередь. Его внезапно вспыхнувшие чувства к иностранке Маргарет (Татьяна Смирнова) выражаются во внутреннем состоянии героя. Он боится за любимую, за опасность быть разлученным с ней. Именно поэтому единственное, что он просит у Петра после победы над шведами, – чтобы ему позволили жениться на Маргарет.

Пожалуй, только эти четыре персонажа обладают в спектакле человеческими качествами. Все остальные гипертрофированны. Это выражается и в костюмах: в стиле балаганного, площадного театра. Особенно карикатурными получились иностранцы, что проявляется внешне: букли на их париках сделаны из органзы, свернутой валиком. Их поведение вызывающе: шведские военные говорят с деланым акцентом, активно размахивая при этом руками.

 Русский народ тоже недалеко ушел от иноземцев. Это в основном бабы, и это вполне естественно, учитывая, что их мужья ушли либо на Северную войну, либо в море. Их лица, как и у иностранцев, выбелены, что придает им шутовские черты. Они то кричат, то поют, бурно реагируя почти на каждый сюжетный поворот.

В спектакле есть элемент потешности, несерьезности. Даже смерти персонажей здесь проходят как-то быстро, под визгливые крики или пение русских баб и не менее громкие переругивания шведов.

Таким же представлен и Петр I. В спектакле его играет Степан Полежаев. Примечательно, что он же исполняет и роль жестокого шведского адмирала Ярла Юленшерна, который не прочь пойти по мертвым головам к победе своего флота. Это его роднит с русским императором, который был непреклонен при принятии важных стратегических решений.

То же самое происходит и с образами двух воевод: Прозоровским и Ржевским. Обоих играет Илья Глущенко, который в самом начале спектакля также исполняет роль полуголого зловещего палача в красном капюшоне, пугающего своим топором не только героев, но и зрителей, сидящих в первом ряду. Артист соединяет в себе отрицательные черты, которые проявляют военные на поле боя.

Да, подвиги совершает далеко не каждый ушедший на войну. Но все же еще один такой есть в спектакле – таможенный капитан Афанасий Крыков (Антон Чистяков), павший жертвой не только подлых шведских военных, но и уступив в соревновании с Иваном Рябовым за сердце Таисии.

Не всем суждено было дойти до финала. Кто-то убит в бою, кто-то казнен. Петр I собственноручно сбрасывает с балкона повешенных (разумеется, бутафорных), которые потом будут болтаться на веревках. Рябов и Иевлев спасают Россию, за что получают похвалу от императора, за которого сражались и чуть не потеряли все, что имели.

Александра Коковина

Поделиться
125404