19 апреля 2022

Все лучшее – детям: в Архангельске отгремело «Эхо БДФ»

Столица Поморья стала настоящей территорией детства – впервые к нам приехал Большой Детский фестиваль. Это ежегодный международный фестиваль, который проводится Московским Губернским театром и включает в себя творческие проекты для детей и подростков, созданные профессиональными коллективами в разных жанрах искусства.

Все лучшее – детям: в Архангельске отгремело «Эхо БДФ»

Сам Большой Детский фестиваль проводится с 2018 года, но разноситься эхом по России он стал только в 2021 году. В программу «Эха…» включены лучшие спектакли, анимационные и кинофильмы, которые стали лауреатами в прошлом году. Примечательно, что победителей отбирает не профессиональное жюри, а дети.

– Когда нашу театральную программу – кукольную, музыкальную, пластическую – посмотрели только Москва и Санкт-Петербург, мне стало обидно за регионы, ведь я сам нижегородец по происхождению. Я решил, что все хорошее, что мы собрали по стране, нужно привезти в регионы. Я придумал «эхо» – замечательное послевкусие, чтобы у жителей регионов была возможность посмотреть не всю программу, а самое лучшее, что отобрали дети, – поделился художественный руководитель БДФ и Московского Губернского театра народный артист России Сергей Безруков.

Разнообразию и насыщенности программы можно только порадоваться: спектакли, мастер-классы для творческих детей, встречи с детскими писателями, благотворительные кинопоказы. Все это стало возможно благодаря Архангельскому театру драмы и министерству культуры Архангельской области, которые выступили организаторами со стороны региона.

– У нас на несколько лет вперед запланировано «Эхо БДФ» в разных регионах. Мы начинали с Севастополя, потом был Калининград, сейчас Архангельск. Осенью мы будем в Твери, в следующем году – в Ханты-Мансийском округе, на Камчатке, в разработке – Иркутская область. Мы будем стараться во многих регионах все это показать, и без помощи местных организаторов, людей, которые болеют сердцем за детский театр, детское искусство, это сделать невозможно, – считает директор БДФ и Московского Губернского театра Лариса Вильясте.

За шесть дней в Архангельске шесть тысяч зрителей посмотрели спектакли фестиваля; 450 читателей посетили 13 встреч с детскими писателями и посетили их мастер-классы; 84 человека приняли участие в мастер-классах по сценическому мастерству и фехтованию, по речи и актерскому мастерству, вокалу и ансамблевому пению на базе «Соломбалы-Арт», Северного русского народного хора, Архангельского городского культурного центра.

Внезапно и для организаторов, и для архангелогородцев Сергей Безруков провел прослушивание для 30 человек, желающих поступить на его курс во Всероссийском государственном институте кинематографии, который он наберет уже в этом году. Одну из девушек пригласили во второй тур, который пройдет непосредственно в Москве.

Размаха БДФ хватило не только на Архангельск, но и на Северодвинск. В обоих городах прошли благотворительные кинопоказы для детей из многодетных и малообеспеченных семей, воспитанников социально-реабилитационных центров и детских домов. Также и там и там зрители посмотрели спектакль Московского Губернского театра «Малыш и Карлсон», но все же большая часть мероприятий прошла в Архангельске.

Самая грустная сказка

«Русалочку» Ганса Христиана Андерсена по праву называют одной из самых грустных сказок всех времен и народов. И действительно, история про маленькую морскую деву (дословный перевод с датского Den Lille Havfrue), полюбившую мужчину «с земли» и отдавшую все ради него, не может оставить равнодушным.

Московский областной театр кукол по-своему рассказал эту историю. Режиссер Борис Константинов представил Русалочку героиней немого кино (да и какие разговоры могут быть под водой). Зритель будто бы на время спектакля погружается на дно.

Декорация выстроена за полупрозрачным экраном. Он, словно толща воды, отделяет зрителей от места действия. На этот экран проецируется песчаный берег, на котором палочкой написано сообщение о необходимости отключения мобильных телефонов. Потом же волна смывает эту надпись и начинается погружение в подводный мир.

Актриса Ольга Амосова, к слову, уроженка Архангельской области, играет Русалочку и живым планом, и как кукловод. На фоне декорации – обломка железного корабля – она выглядит несоразмерно большой. Она, как владычица морская, собирает вокруг себя подводных обитателей, продудев в ракушку, как в рог. Друзья Русалочки: рыбки, осьминожки – перчаточные куклы. Сама же актриса будто бы находится в невесомости: практически весь спектакль она подвешена на тросах, что позволяет ей создать иллюзию плавания.

История перенесена в наше время. Например, возлюбленный Русалочки путешествует с веселой компанией на яхте, с которой раздается громкая музыка, а сам он погружается для изучения подводного мира с аквалангом. Встреча их происходит под водой. Неожиданно вспыхнувшие чувства героини выражаются в громком сердцебиении, бурном волнении вод, шторме.

В спектакле активно используются технологии видеомэппинга. На полупрозрачный экран проецируется то, что было бы сложно показать живым планом. Например, огромные киты, которых Русалочка видит сквозь толщу воды, яхта, на которой приплыл молодой человек, бушующее море.

Есть в спектакле и феминистский мотив: в каноническом сюжете Русалочка, чтобы стать человеком, обращается за помощью к морской ведьме. Здесь же она сама буквально стягивает с себя хвост и создает себе ноги. Неудивительно, что боль от таких манипуляций она испытывает нешуточную. Забравшись на подобие поворотного стула для пианино, обрамленный четырьмя «ножами», она вынуждена ногой их подкручивать, чтобы он вращался.

Кончается история трагически. Заслонив телом своего любимого и его девушку от осколка ее дома-корабля, ею самой разрушенного, она погибает, растворившись в мирно проплывающих по небу облаках.

Если у вас нет дедушки…

Повесть шведского писателя Ульфа Старка «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?» известна в России далеко не всем. Тем ценнее, что архангельские зрители познакомились с этой трогательной историей и открыли для себя современную шведскую литературу для детей благодаря спектаклю Няганского ТЮЗа в постановке Ивана Пачина.

Мальчик Ульф хвастается своему другу Берре, что его дедушка пьет с ним кофе с булочками, а на прощание дает ему несколько крон. У Берры нет дедушки, поэтому оба мальчика отправляются в дом престарелых, чтобы поправить положение вещей. Познакомившись с пожилым одиноким мужчиной Нильсом, они находят не только дедушку для Берры, но и друга, с которым можно вместе веселиться, разделять маленькие радости, познавать мир. Который еще и свистеть научит!

Берру в спектакле играет актриса Юлия Шенгиреева. У нее накладные уши, нарисованные брови, клетчатая рубашка и штаны на подтяжках. Это придает ее образу кукольность, будто это и не мальчик вовсе, а персонаж мультфильма. На его фоне Ульф (Ильнур Мусин) выглядит вполне себе обычным мальчиком. Тем не менее они дружат и в приключения пускаются, как и положено друзьям, вместе.

Спектакль решен в намеренно упрощенной стилистике. Каждый элемент декорации многофункционален. К примеру, качели-балансир, качающимися на которых мы впервые видим героев, в конце превращаются в крест на могиле Нильса. Кстати, еще один интересный прием: героев мы видим то прямым планом, то «сверху». Сцена на качелях-балансирах как раз показана как вид сверху: артисты лежат на спине головой к зрительному залу, а ногами отталкиваются от досок.

Создается ощущение, что мальчишки строят свой особый детский мир буквально из подручных средств, которые попадаются на пути. Многое здесь преувеличено, гиперболизировано в зависимости от значения, которое придают герои тому или иному событию. Например, сигара, которую они покупают для Нильса, кажется им чрезмерно важной для него.

Именно поэтому по размеру она больше человеческого роста, а колечки от дыма – это деревянные кольца от игры с кольцебросом. Эти же кольца потом станут колесами для коляски, на которой после слишком бурного вечера с лазанием по деревьям мальчишки повезут Нильса домой.

Трогательно-сентиментальными получились обитатели дома престарелых. Старость для каждого из них выражается по-своему: кто-то передвигается с ходунками, кто-то с палочкой, но всех их объединяет память об их молодости. Ее они обретают под ретрохиты, которые для них включают мальчики на магнитофоне.

Разговор с детьми на серьезную тему – обретение в незнакомом доныне человеке родственника, а точнее – родной души, а потом – его потеря, наверное, одна из самых сложных тем. Материалом для таких спектаклей становится в первую очередь современная зарубежная литература, которая посредством художественных образов способна донести до маленьких зрителей мысль о том, что смерть – это часть жизни.

Странная страна Желанная

Знакомство со шведской детской литературой продолжилось спектаклем Казанского Татарского ТЮЗа «Мио, мой Мио» режиссера Екатерины Гороховской по одноименному произведению Астрид Линдгрен, подарившей миру «Малыша и Карлсона», а также Пеппи Длинный чулок.

История сироты Буссы начинается совсем как подростковая драма про одиночество покинутого родителями ребенка. Дядя и тетя, которым он оставлен на попечение, плохо с ним обращаются, мальчишки во дворе задирают, а сам он недоедает, из-за чего постоянно испытывает чувство голода. Все меняется в одно мгновение, когда найденный в бутылке джин переносит его в страну Желанную к его отцу. Там он узнает о том, что на самом деле его зовут Мио и он сын короля. А чтобы спасти свою страну от несчастий, ему нужно сразиться с жестоким рыцарем Като, похищающим детей местных жителей.

Сюжет довольно фантасмагоричен, под стать ему художественное оформление спектакля. Костюмы выполнены в ярких цветах, а декорация напоминает убранство интерьеров в восточном стиле. Колорит также придает татарский язык, на котором шел спектакль. Возникает мысль, что страна Желанная, в которую перенесся Бусса из Стокгольма, – это Татарстан.

Сказочная страна требует сказочных героев. Здесь они решены без каких-либо особенных, «волшебных» атрибутов. Например, лошадь Мирамис, которая была подарена Мио, очень условна. На актрисе надет облегающий серебристый костюм, и только по характерной хореографии мы можем понять, что она играет не человека.

Во время спектакля создается впечатление, будто смотришь анимационный фильм. Смена мизансцен достаточно быстрая, что позволяет только проиллюстрировать проговариваемый артистами текст, а не добавить к нему новый смысл.

Непонятной осталась мотивация главного злодея – великого и ужасного рыцаря Като, который всех подряд воровал и превращал то в черных рыцарей без сердца, то в черных птиц. Нелепой и наивной показалась и его смерть: сначала он борется с Мио, почти убивает его, а потом покорно принимает свою судьбу в виде удара мечом в грудь.

Есть в этом спектакле какая-то приторность, искусственность. Волшебный мир, в который попадает сирота Бусса, кажется нереальным. Ни режиссер, ни художник не стремятся к достоверности. Такая ненатуральность была бы оправдана, если бы в конце Бусса проснулся и понял, что это всего лишь сон. Но нет: он действительно попадает в волшебный мир, который существует параллельно с реальным миром.

Думается, что детям –  членам жюри запомнился спектакль волшебным, динамично развивающимся сюжетом, яркими красками, сполна используемыми в постановке визуальными спецэффектами. Все это затмевает отсутствие внятной, логически обоснованной истории про мальчика, который нашел своего отца и спас свою страну от злого гения.

Про Север – с теплотой и любовью

Большой удачей оказалась Лаборатория, которая прошла в Архангельском театре кукол в рамках «Эха БДФ». В течение десяти дней заранее отобранные экспертами фестиваля молодые режиссеры вместе с артистами театра кукол работали над тремя эскизами на тему «Моя родина – Север». Результаты этого мероприятия были показаны зрителям в заключительные дни программы.

«Совиный волк» – история девочки с Крайнего Севера. В основу эскиза легла автобиографическая сказка писателя и переводчика Анастасии Строкиной, чье детство прошло в маленьком военном городке.

Режиссером Анной Бесчастновой и консультантом по спецэффектам Светланой Лобачевой был придуман для героев сказки мир, в котором есть место химическим опытам, несмотря на мало пострадавшую, на первый взгляд, от рук человека северную природу. Экологический подтекст эскиза легко считывается зрителями, ведь исчезновение видов животных, испытания бомб на Новой Земле – это то, с чем нам приходится мириться.

Эскиз «@Прокопий Капитонов», наверное, наиболее близок по стилевому решению Архангельскому театру кукол: есть в нем что-то балаганное, озорное, залихватское, что мы часто видим в репертуарных спектаклях. Но существенное отличие его в том, что здесь разыгрывается в большей степени предметный театр, нежели кукольный в чистом виде.

Известная архангельским зрителям по спектаклю «Сарафан» в Архангельском театре драмы режиссер Мария Критская и художник Вера Петровская придумали спектакль «на скатерти». История про пастушка-блогера, рассказанная двумя так называемыми духами пастушества, разворачивается буквально на глазах зрителей и поражает изобретательностью и затейливостью.

«Морж, учитель и поэт» стал завершающим событием Лаборатории и всего БДФ. Режиссеры Антон Калипанов и Ольга Шайдуллина вместе с художником Кирой Яковлевой создали эскиз с использованием техники коллажа.

Все персонажи здесь – нарисованные, а если быть точнее – как это бывает в коллажах, собранные из разных материалов: бумаги, меха, картона и т. д. Один сюжет динамично сменял другой, что вызывало не только у маленьких, но и у взрослых зрителей неподдельный восторг от режиссерских придумок.

Лучший эскиз, по мнению художественного совета театра, будет доработан до полноценного спектакля и войдет в репертуар. Каждый из них заслуживает быть поставленным на сцене. В каждом из них отражена какая-то особенность, характеристика жизни на Севере, северных людей. Местный колорит, которым были пропитаны эскизы, не может не подкупать зрителей, живущих в Архангельской области. Ведь театр – всегда про человека, про каждого из нас.

Александра Коковина

Поделиться
120318