1 мая 2014

Шекспир современен всегда

Работники абонемента библиотеки стали готовиться к данному мероприятию задолго, тем более что его тема — «Перевод времени». Библиотеки, по задумке организаторов, должны были стать проводниками во времени, не просто изменить расписание и работать ночью, а перевести время восприятия: ведь книга способна переносить в прошлое и будущее. Мы попросили библиотекарей рассказать об акции.

Удивить Шекспиром

Чем удивить современного читателя-скептика, иногда берущего книгу лишь только затем, чтобы убить или провести ВРЕМЯ, такое драгоценное, стремительно несущееся!

Идея пришла не сразу: после долгих раздумий, больших сомнений, ярких споров (уверяем — без драки!). Хотелось оттолк-нуться от классики, заставить задуматься над вечным…

Шекспир! Конечно, кто, как не он, этот гений-гуманист, способен побудить человека заинтересоваться глобальными проблемами бытия, а еще потому, что в апреле классику мировой литературы исполнилось 450 лет.

«Время Шекспира» — так решили мы назвать свою программу «Библионочи — 2014»: с одной стороны, та манящая эпоха Возрождения, где оставил свой след поэт и драматург Шекспир, с другой — это название звучало волшебно-метафорически — секрет времени культуры не застыл в «классике», а значит, Шекспир современен как никогда и всегда!

Но какую же ответственность взяли мы на себя, приняв такое решение: во-первых, рассказать интересно о том, что давно уже известно со школьной скамьи, во-вторых, дать новый взгляд на старые, такие знакомые вещи.

Экскурсия по Англии

Долгие дни подготовки закончились, и 25 апреля в 19.00 библиотека гостеприимно отворила свои двери перед гостями. Открытие «Библионочи» началось с приветствия гостей и презентации книжной выставки «Английская классика».

Вот книжица, затертая до дыр,

К ней обращаюсь вновь и вновь:

Влечет меня, манит Шекспир

И муза гения — любовь!

Такими словами начали ведущие литературно-музыкальную композицию «Не хвастай, время, властью надо мной!», посвященную Вильяму Шекспиру. Рассказы о старой доброй Англии, о жизни великого поэта и драматурга лишь только разбудили любопытство присутствующих. А когда разговор зашел о произведениях классика и зрители смогли посмотреть прекрасно поставленные инсценировки по трагедиям Шекспира артистов народного театра под руководством Ольги Паюсовой, восторгу читателей не было предела!

Посетители в этот раз не были просто пассивными зрителями, а с удовольствием читали сонеты поэта не только на русском, но и на родном, английском, языке великого Мастера, активно обсуждали происходящее.

А дальше — виртуальная экскурсия по современной Англии, заочная встреча со знаменитыми англичанами и, конечно, рассказ о полюбившейся и русским английской традиции чаепития, который закончился угощением английским чаем и тостами с джемом всех гостей!

Рефлексия

Время (опять оно!) пронеслось на одном дыхании, болели ноги от усталости, закрывались глаза, но душа готовивших программу требовала зрительского отклика, так называемой рефлексии (модное сейчас слово!) от данного мероприятия.

И тогда мы решили задать нашим гостям один-единственный вопрос: «Что ожидали и что получили?». И вот они, отклики.

— Пришла отдохнуть, развеяться, узнать о Шекспире, найти что-то для своего творчества, — поделилась Катя Третьякова, художник. — Поразило, что в рассказе библиотекарей все слаженно, ничего не резало слух, все было построено в духе той эпохи, в которой жил Шекспир.

— Зашла провести прекрасно время, узнать что-то новое об Англии, — рассказала Ирина Васильевна Синюкова, библиотекарь. — Открытием стал театр, хочется поблагодарить организаторов «Библионочи».

— Давно хотела побывать в библиотеке, прочитала афишу случайно, — поведала нам Ирина Воронцова, работник АЦБК. — В ходе мероприятия поняла, что знания, полученные в детстве, не соответствуют взрослым представлениям о Шекспире, очень заинтересовала фигура драматурга, его афоризмы, вопрос «Был ли он на самом деле?». Очень понравились постановки и видео. Хочется пожелать, чтобы было больше рекламы таких мероприятий.

Только люди знают, что такое время, и только в общении с другими людьми и в обогащении новыми знаниями и новыми возможностями человек понимает ценность времени. А книги позволяют общаться с величайшими умами прошлого и оставлять послания будущим поколениям.

«Библионочь» прошла! Нам, библиотекарям, интересно было работать в таком формате, мы верили, что читатели придут в библиотеку во время проведения акции… Надеемся, не только… Дело за малым… Читатель, ждем!

Наталья БОГДАНОВА, библиотекарь абонемента

 

Удивить Шекспиром

Чем удивить современного читателя-скептика, иногда берущего книгу лишь только затем, чтобы убить или провести ВРЕМЯ, такое драгоценное, стремительно несущееся!

Идея пришла не сразу: после долгих раздумий, больших сомнений, ярких споров (уверяем — без драки!). Хотелось оттолк-нуться от классики, заставить задуматься над вечным…

Шекспир! Конечно, кто, как не он, этот гений-гуманист, способен побудить человека заинтересоваться глобальными проблемами бытия, а еще потому, что в апреле классику мировой литературы исполнилось 450 лет.

«Время Шекспира» — так решили мы назвать свою программу «Библионочи — 2014»: с одной стороны, та манящая эпоха Возрождения, где оставил свой след поэт и драматург Шекспир, с другой — это название звучало волшебно-метафорически — секрет времени культуры не застыл в «классике», а значит, Шекспир современен как никогда и всегда!

Но какую же ответственность взяли мы на себя, приняв такое решение: во-первых, рассказать интересно о том, что давно уже известно со школьной скамьи, во-вторых, дать новый взгляд на старые, такие знакомые вещи.

Экскурсия по Англии

Долгие дни подготовки закончились, и 25 апреля в 19.00 библиотека гостеприимно отворила свои двери перед гостями. Открытие «Библионочи» началось с приветствия гостей и презентации книжной выставки «Английская классика».

Вот книжица, затертая до дыр,

К ней обращаюсь вновь и вновь:

Влечет меня, манит Шекспир

И муза гения — любовь!

Такими словами начали ведущие литературно-музыкальную композицию «Не хвастай, время, властью надо мной!», посвященную Вильяму Шекспиру. Рассказы о старой доброй Англии, о жизни великого поэта и драматурга лишь только разбудили любопытство присутствующих. А когда разговор зашел о произведениях классика и зрители смогли посмотреть прекрасно поставленные инсценировки по трагедиям Шекспира артистов народного театра под руководством Ольги Паюсовой, восторгу читателей не было предела!

Посетители в этот раз не были просто пассивными зрителями, а с удовольствием читали сонеты поэта не только на русском, но и на родном, английском, языке великого Мастера, активно обсуждали происходящее.

А дальше — виртуальная экскурсия по современной Англии, заочная встреча со знаменитыми англичанами и, конечно, рассказ о полюбившейся и русским английской традиции чаепития, который закончился угощением английским чаем и тостами с джемом всех гостей!

Рефлексия

Время (опять оно!) пронеслось на одном дыхании, болели ноги от усталости, закрывались глаза, но душа готовивших программу требовала зрительского отклика, так называемой рефлексии (модное сейчас слово!) от данного мероприятия.

И тогда мы решили задать нашим гостям один-единственный вопрос: «Что ожидали и что получили?». И вот они, отклики.

— Пришла отдохнуть, развеяться, узнать о Шекспире, найти что-то для своего творчества, — поделилась Катя Третьякова, художник. — Поразило, что в рассказе библиотекарей все слаженно, ничего не резало слух, все было построено в духе той эпохи, в которой жил Шекспир.

— Зашла провести прекрасно время, узнать что-то новое об Англии, — рассказала Ирина Васильевна Синюкова, библиотекарь. — Открытием стал театр, хочется поблагодарить организаторов «Библионочи».

— Давно хотела побывать в библиотеке, прочитала афишу случайно, — поведала нам Ирина Воронцова, работник АЦБК. — В ходе мероприятия поняла, что знания, полученные в детстве, не соответствуют взрослым представлениям о Шекспире, очень заинтересовала фигура драматурга, его афоризмы, вопрос «Был ли он на самом деле?». Очень понравились постановки и видео. Хочется пожелать, чтобы было больше рекламы таких мероприятий.

Только люди знают, что такое время, и только в общении с другими людьми и в обогащении новыми знаниями и новыми возможностями человек понимает ценность времени. А книги позволяют общаться с величайшими умами прошлого и оставлять послания будущим поколениям.

«Библионочь» прошла! Нам, библиотекарям, интересно было работать в таком формате, мы верили, что читатели придут в библиотеку во время проведения акции… Надеемся, не только… Дело за малым… Читатель, ждем!

Наталья БОГДАНОВА, библиотекарь абонемента

 

Поделиться
1941