26 октября 2021

Порато баско дроби бей: стартовал цикл «Субботние встречи в Северном хоре»

Он организован в рамках социально-культурного проекта регионального министерства культуры «Культурный саквояж», благодаря которому люди старше 60 лет могут посетить мероприятия учреждений культуры по доступной цене. Первая программа цикла «Порато баско» посвящена русскому народному костюму.

Порато баско дроби бей: стартовал цикл «Субботние встречи в Северном хоре»

Чем ярче цвет, тем моложе девушка

«Ах, выходные! Сходили на мастер-класс по костюмам Северного русского народного хора «Порато баско». Сам Николай Терюхин одевал и наряжал меня. А как поют!  Какие голоса!» – такими отзывами наполнились социальные сети после премьеры новой программы Северного русского народного хора «Порато баско». «Субботние встречи в Северном хоре» – нечто среднее между концертной программой и мастер-классом. Гости и песни в исполнении наших поморских певуний услышали, и немало интересного про народный костюм узнали.

Порато баско, очень красиво  –  так говорили на Поморье в старину о нарядно одетой женщине. Действительно, народный северный костюм поражает своей красотой. И не просто красотой, а настоящей роскошью. Шелковые сарафаны, парчовые коротены, жемчужные головные уборы, вышитые золотом платки. В них любая девица была настоящей красавицей.

Николай Терюхин

— Стоил такой наряд немало. За каргопольский кокошник, к примеру, отдавали более тысячи рублей, в то время как за корову или лошадь – десять-пятнадцать, — рассказывает гостям программы главный художник-модельер театрального костюма Северного русского народного хора Николай Терюхин. – Шили его либо в монастырях, либо мастерицы-надомницы.

На гулянье, конечно, надевали все самое лучшее. И не просто самое лучшее, а все, что есть в сундуках.

— Одну юбку, вторую юбку, рубаху, сарафан, снова рубаху, снова сарафан. На Пинежское метище могли надевать до пяти сарафанов, до пяти рядов бус, а матушки женихов – подойти и посчитать. Чем больше сарафанов, тем богаче невеста, – продолжает Николай Терюхин.

Сарафаны синяки и пестрядинники, штофники и кумачники, рубаха-намышница с обережной вышивкой на плечах. Женский костюм различался по разным признакам: социальному (бедная или богатая), сезонному (лето или зима). Но один из самых главных признаков – возрастной. Девичий наряд совсем не похож на одежду зрелой женщины.  Различия проявлялись в цвете, материале, декоре, орнаменте и многом другом. Головной убор девушки – повязка, замужней женщины – сорока или повойник. Чем моложе девушка – тем ярче цвет ее сарафана. Оттенки красного могли разниться от алого до цвета  брусники или малины. И в каждом уезде губернии был свой наряд.

— Пинежский, Мезенский, Лешуконский уезды, расположенные по берегам Пинеги и Мезени, близки территориально и похожи по костюмам. Резко отличается от них наряд Олонецкого и Сольвычегодского уездов и более южных районов,  – приводит пример Николай Терюхин.

Народные песни петь – в народном!

С самого своего основания в 1926 году Северный русский народный хор выступал в подлинных народных костюмах. Некоторые песенницы пришли в коллектив со своими нарядами,  доставшимися им от предков, другие искали их у родственников и знакомых. Можно себе представить, как тогда выглядел хор Колотиловой, вышедший в полном составе на сцену: домотканые сарафаны, ручная вышивка, искусно сплетенные пояса, россыпи северного жемчуга. Недаром в 1944 году после гастролей Северного хора в столице московские газеты с восторгом писали: «Какое богатство красок, узоров, рельефных форм домотканых северных костюмов и головных уборов!».  Колоритно выглядит коллектив на фото 1946 года — хор в полном составе в пинежских, мезенских костюмах – повязки, коротены, наплечные платки-аловицы.

До начала 60-х годов хор выступал в традиционных костюмах Русского Севера, собранных и привезенных вместе с песнями из фольклорных экспедиций.  В фондах коллектива сохранились пинежские повязки, каргопольские кокошники, золотые платки и репсовые шали, коротены из Мезенского, Холмогорского и Пинежского районов, сарафаны-пестрядинники, янтарные бусы.  

— Однако в 60-70 годы в фольклор проникает метод соцреализма: появляются частушки и песни о партийных деятелях, колхозах и руководящей роли коммунистической партии. Меняется и облик хора. На замену традиционному костюму пришел «псевдорусский наряд»: приталенный сарафан с обилием стилизованной вышивки и декора. В подобных костюмах выступали все народные коллективы СССР. Посещая их концерты, сложно было определить, какой регион представляет данный коллектив, – настолько все были похожи друг на друга,  –  продолжает Николай Терюхин.

Эволюция пинежской повязки от 1926 года до наших дней

Сейчас в Северном русском народном хоре внимание к традиционному костюму возрождается. Под руководством художника-модельера Николая Терюхина воссозданы и каргопольские сарафаны с традиционной вышивкой, и мезенские платья, и большой пинежский наряд. К постановке «Пинежское метище», созданной к 100-летию писателя Федора Абрамова, в хоре сшили 50 праздничных костюмов пинежанок.

В этих самых роскошных нарядах  в сарафанах из шелковой тафты, узорчатых коротенах, высоких повязках и платках-аловицах выходят перед гостями программы «Порато баско» артистки Северного хора. Встречу продолжает фрагмент из постановки «Пинежское метище», сцена сборов Огнейки на гулянье. Тихо звучит свадебная северная песня «Не ласка косатая – перепелица сизая, да зачем рано вылетала…», не торопясь, с любовью одевают девицу на метище. В каждом фрагменте наряда, в каждом движении – достоинство, свое таинство, свой смысл. Что ни лента, что ни пояс – то оберег. И несколько платков-аловиц на плечах тоже неспроста: «крылышки» –  чтобы легко вылететь из гнезда – к мужу, «перышки»  –  чтобы вернуться в отчий дом.

Не только познакомиться с этими удивительными нарядами смогли гости программы «Порато баско» в Северном хоре, но и примерить их на себя, например девичьи повязки, забыв про возраст и почувствовав себя девицей на выданье. В коллекции Северного хора хранятся повязки от 1926 года, со времен основания хора, до наших дней, современные, сделанные для концертных нарядов, но в точности повторяющие старинные образцы. Эти впечатления останутся надолго.

 — Мы пришли на программу «Порато баско» всей семьей, разными ее поколениями: я, моя мама, свекровь и моя дочка. Мама с 19 лет занимается в фольклорном хоре Лешуконского района «Калинушка». Было очень интересно послушать о том, какие особенности у головных уборов разных местностей,  – рассказала гостья программы «Порато баско» Ольга Золотая.

 — Ощущение как в старину. У меня бабушка одевалась так же. Она из Виноградовского района. У меня, к сожалению, осталась только ее юбка. Больше ничего не сохранилось,  – делится Галина Семушина.

— Я почувствовала себя королевой, царицей. Сразу замуж захотелось, – улыбается  Марина Тяглова.

 — Мы входим в фольклорный коллектив «Княжиця», и нам все это интересно, – рассказывает Майя Кычина. – Сейчас о пинежском наряде рассказывали, а хотелось бы еще про наш, лешуконский.

А это повод встретиться вновь. Премьера программы «Порато баско» – первое мероприятие из цикла «Субботние встречи в Северном хоре» в рамках социально-культурного проекта регионального министерства культуры «Культурный саквояж».

— Этот проект нацелен на людей старшего поколения, которые являются нашими давними зрителями. Тем, кто любит и хорошо знает Северный хор, многие из них сами поют в самодеятельных народных коллективах, и мы хотим предложить им немного больше, чем просто концерт. Это будут творческие встречи-погружения в историю костюма, в искусство северного пения, танца и игры на народных инструментах,  –  комментирует директор Государственного академического Северного русского народного хора Наталья Асадчик.

Следующая субботняя встреча в рамках проекта «Культурный саквояж» «Споемте, друзья!» намечена на 13 ноября. На ней хормейстер Северного хора расскажет, как правильно настраивать голос и распеваться, разучить и исполнить песню.

12 февраля на встрече «Какая песня без баяна» гостям покажут, какие народные инструменты есть в оркестре Северного русского народного хора и даже дадут попробовать на них сыграть. 12 марта состоится программа «Дроби, дроби бей!», посвященная народному танцу. Завершится цикл 9 апреля встречей с ансамблем ветеранов Северного русского народного хора «Северные жемчуга».

12+

Надежда Лебедева

Поделиться
106640