Как «Слово» стало родниковым: история фестиваля
Нынче состоится уже седьмой театральный фестиваль «Родниковое слово». Как он появился, что значит для него имя Абрамова и о встречах с теми, кто участвовал в первых форумах, мы беседуем с его организатором, в то время руководителем Фонда имени С. Н. Плотникова Ольгой Халтуриной.
Центр притяжения
– Имя Федора Абрамова я впервые услышала в Ленинградском институте культуры имени Надежды Константиновны Крупской, – рассказывает Ольга Евгеньевна. – Помню, как в 1976-м профессор Владимир Михайлович Акимов поднимал вверх свою руку с растопыренными пальцами и называл самых ярких, по его мнению, советских писателей – Михаил Булгаков, Михаил Шолохов, Леонид Леонов, Александр Твардовский и Федор Абрамов. Слушая Акимова, я и не могла предположить, что однажды войду в ленинградский дом Абрамова.
– Как родилась идея фестиваля?
– В 2005-м театр драмы имени Михаила Васильевиче Ломоносова решил провести первый театральный фестиваль и дать ему имя Федора Абрамова. Мы обратились к Людмиле Крутиковой-Абрамовой. Она поддержала нас и предложила это название – «Родниковое слово». Людмила Владимировна дала много ценных рекомендаций, которые вошли в положение о фестивале. В частности, она горячо и со свойственной ей категоричностью утверждала, что фестиваль должен стать центром притяжения театральных творческих сил для претворения в жизнь нравственного и духовного наследия русской литературы. «Будить, всеми силами будить Человека в человеке» – эти слова Федора Абрамова стали его девизом.
– Помню, что большим событием на первом «Родниковом слове» в декабре 2007 года стали легендарные «Братья и сестры» санкт-петербургского Академического Малого драматического театра – Театра Европы.
– Художественный руководитель театра Лев Додин с энтузиазмом принял идею фестиваля: «Если бы мы всерьез читали такого большого русского писателя, как Абрамов, который полон любви к Родине и требовательности к себе, народу, стране, мы бы не совершали сегодняшних ошибок. И о многом бы вообще не спорили».
После двух лет напряженной и сложной подготовительной работы спектакль увидели архангелогородцы, и для многих это стало потрясением. Общение и дружба с театром, с его замечательным коллективом у меня продолжается и сегодня. Радостно было увидеть на фестивале 2016 года в Архангельске новую редакцию постановки, в которой играют молодые актеры для молодых зрителей.
«И будут, девка, Абрамова ставить»
– Однако Абрамова не так часто ставили на сцене, а сегодня и вовсе перестали.
– Я собрала большой материал о таких постановках. Зрителям была представлена экспозиция с фотографиями, афишами, программками спектаклей, которые шли в 1970–1980-е годы в Архангельске, Санкт-Петербурге, Саратове, Ярославле, Алма-Ате. Режиссер Юлиуш Гайдош из Словакии, участник второго фестиваля в 2010-м, привез интересные фотографии, поделился воспоминаниями о создании спектакля «Деревянные кони» в одном из театров Брно. Кстати, это была единственная зарубежная постановка по произведению Федора Абрамова.
Верным другом фестиваля стал режиссер из Нижнего Новгорода Владимир Кулагин, продолжающий инсценировать произведения Федора Абрамова, радуя зрителей Архангельска и Верколы новыми постановками по абрамовской прозе. Благодаря его спектаклям «Запев Мадонны с Пинеги», «Негасимый свет», «Печали и радости» родниковое слово писателя звучит на многих российских и зарубежных фестивальных театральных площадках.
– Есть надежда, что по результатам режиссерской лаборатории «Рыбный обоз» на архангельской сцене появится еще один спектакль по Абрамову, но, видимо, его прозу сложно ставить. Не берутся.
– В 2009-м на Всероссийском фестивале современной драматургии имени Александра Вампилова мы встретились с писателем Валентином Распутиным. Вместе смотрели спектакли, пили чай в антракте, разговаривали о Федоре Абрамове, его творчестве и судьбе. Никогда не забуду слова Валентина Григорьевича: «Придет время, и будут, девка, Абрамова ставить». Он очень хотел приехать на наш фестиваль и в Верколу. Не случилось.
Почувствовать время
– «Родниковое слово» тоже подарило нам немало интересных встреч, помню потрясающую авторскую программу Александра Филиппенко, лекцию первого биографа Абрамова Игоря Золотусского: его встреча со студентами ПГУ и разговор о русской литературе произвели тогда фурор.
– Не могу не вспомнить еще одну встречу с Игорем Петровичем в 2012 году. По его просьбе я присоединилась к творческой группе телеканала «Культура», приехавшей в Верколу для съемок фильма «Чистая книга. Федор Абрамов» в рамках авторской программы «Прощай, XX век!». Золотусский является очевидцем и участником многих ключевых событий второй половины ХХ века, происходивших в культурном пространстве России. Эта программа – попытка осмыслить, понять, прочувствовать это время через судьбы выдающихся людей – Константина Симонова, Александра Солженицына, Василя Быкова, Федора Абрамова, Владимира Максимова, Владимира Набокова, Виктора Астафьева и Савелия Ямщикова.
– На первых фестивалях, помнится, не было жюри?
– Да, мы старались просто сделать праздник, тронуть души людей! Но приезжали театральные критики Ольга Сенаторова и Наталья Казьмина, которые его высоко оценили и помогли ему стать всероссийским. Поддержали нас ученики 51-й и 35-й школ, приезжали юные театралы из Еркино Пинежского района…
Пинежане с пирогами и песнями
– Но стало уже доброй традицией и участникам фестиваля выезжать на Пинежье, и среди зрителей земляков с малой родины писателя всегда немало…
– Более того, пинежане обеспечивали культурную программу, создавая культурно-творческую атмосферу северной деревни. Спасибо руководству района, Леониду Житову, Татьяне Седуновой… После спектаклей участников фестиваля привечали за пинежским столом с ароматными пирогами, северными песнями и плясками Веркольский народный хор, фольклорные коллективы «Суземье» и «Сугревушка».
«Родниковое слово» дало толчок для рождения нового районного фестиваля «Пинежье театральное» с любительскими постановками по произведениям Абрамова в исполнении и взрослых самодеятельных артистов, и детей.
– Ольга Евгеньевна, что бы вы хотели пожелать нынешним организаторам фестиваля?
– Считаю, «Родниковое слово» продолжает свое творческое развитие в соответствии с новыми тенденциями театрального искусства, теперь уже в статусе международного фестиваля. Вместе с тем хотелось бы напомнить мудрые слова Людмилы Крутиковой-Абрамовой о том, что «фестиваль должен заново возродить лучшие духовно-культурные традиции Севера… Должен заново приобщить северян и гостей города к подлинно высокому русскому искусству». В этом и должна заключаться его главная идея.