Арт-витрина для ценителей северного слова и фольклора работает в Центральной городской библиотеке имени М. В. Ломоносова. О том, чем по-настоящему может заинтересовать данная экспозиция, нам рассказала заведующая отделом обслуживания пользователей библиотеки, автор выставки Татьяна Задорина:
— В июле отмечалось 145-летие со дня рождения Марфы Семеновны Крюковой, годы её жизни – с 1876-го по 1954-й. Мы постарались полностью представить не только ее произведения, но и многое, что написано о ней, имеющееся в нашей библиотеке. Отдельно вынесены эпитеты, собранные из различных изданий: «беломорская сказительница», «колосс народного творчества», «поэт-историк», «знаток, хранитель и творец героического эпоса».
— Надо полагать, каждый из этих эпитетов полностью заслужен?
— Перед нами действительно легендарная сказительница нашего Севера. Например, Мария Дмитриевна Кривополенова рассказывала один в один – как от дедушки запомнила, а у Марфы Семеновны всегда присутствовал элемент импровизации. Она была готова что-то дополнить, изменить, творить по ходу рассказа, от нее одну и ту же былину могли записать в нескольких вариантах.
— И в этом ее уникальность среди всех хранителей устного народного творчества?
— На выставке мы постарались представить все то, что есть в фонде нашей библиотеки, касающееся Марфы Семеновны. И на самом деле, записи в Летописи Государственного литературного музея. «Кн. 6: Былины М. С. Крюковой» и «Кн. 8: Крюкова М. С. Былины» была удостоена единственная сказительница в мире. Только она имеет вхождение в такие издания. У нас представлены оба тома: шестой (1939 год издания) и восьмой (1949). Они полностью записаны от нее. То есть, мы видим, что Марфа Крюкова была человеком незаурядных способностей, феноменальной памяти.
— Шестой и восьмой тома – это самой летописи в принципе. То есть, у Марфы Семеновны в итоге было издано два тома, причем достаточно объемных?
— Да, они находятся в нашем фонде в читальном зале. А еще издание «Беломорские былины» 1953 года, тоже достаточно редкое.
— То есть, еще прижизненное издание?
— Да, и, к счастью, оно попало к нам в библиотеку. Безусловно, уже являются раритетами и эти две книги – 1940 год, довоенные издания — «На Зимнем береге у моря Белого». Книга была записана в 1939 году, а опубликована уже в 1940-м. По их внешнему виду видно, насколько сильно они зачитаны, мы понимаем, что держим в руках раритет.
— «На Зимнем береге, у моря Белого» — это тоже серия книг?
— Нет, это отдельное издание, которое было выпущено в нашем Архангельском областном издательстве в 1940 году. В него вошли сказания и творчество былинного плана.
— Можно сказать, классическое, традиционное творчество сказительницы, по которому ее знают.
Именно. Потом, как мы знаем, она начала создавать «Новины» — собственное литературное слово. Два сборника новин Марфы Семеновны также представлены в экспозиции. В послевоенном издании 1946 года «О богатырях старопрежних и нынешних» она писала о Суворове, Кутузове, Илье Муромце, Александре Невском. Знаем, что и Сталину потом она посвятила свою новину.
— Новины она уже сочиняла самостоятельно – это не пересказ, пусть и художественный?
— Да, она их создавала сама, но в особой манере — сказительной. В сборник 1939 года «Северное народное творчество» вошли лучшие образцы народного творчества: былины, записанные от пинежанки Марии Дмитриевны Кривополеновой, старинные песни от Маремьяны Романовны Голубковой. География обширна: заонежье, Шенкурский район, Мезень – собраны действительно лучшие образцы, и новины Марфы Семеновны Крюковой в это издание 1939 года уже попали. Это и «Сказание о Ленине», и «Каменна Москва вся проплакала», «Клим да свет Ефремович», тоже о начале ХХ века. Новины – это то, как она понимала и трактовала историю.
— Как вы считаете, новины Марфы Семеновны имеют шанс со временем стать былинами и оправдает ли она таким образом звание народного историка?
— На мой взгляд, это будет зависеть от человека их читающего. Он должен понимать исторический подтекст. Понимать, как жила страна, как именно это нужно было показать. Ленин, Сталин – понятно, вожди. Интересно, конечно, и тут покопаться, был ли это какой-то заказ или Марфа Семеновна действительно искренне хотела о них написать. Но вот об Отто Юльевиче Шмидте у нее тоже была сочинена новина, и тут уже таких вопросов не возникает в принципе.
— Она и сама впоследствии стала личностью в своем роде исторической. Той, о ком пишут.
— О ней создано действительно много произведений. Сначала наш известный литературовед Борис Пономарев в книге «Литературный Архангельск» опубликовал статью под названием «Жемчужина Беломорья». Долгое время это было единственное, что существовало о Марфе Семеновне как литературоведение. Позднее эта статья попала в том «Поморской энциклопедии».
А вот уже две новые книги о Марфе Крюковой: «Марфа-поморка» Владимира Личутина и Станислава Половникова, издание 2006 года посвятили ее 130-летию, в нем собраны документальные очерки; и «Здравствуй, морюшко Белое» Елены Нелаевой, опубликованная в 2001 году. О Елене Михайловне стоит сказать отдельно, так как она сама человек интереснейшей судьбы.
Она принадлежала к роду Крюковых и, окончив наш педагогический институт, преподавала вначале в Москве, Баку, Киеве, а потом и странах Восточной Европы. Публикуя статьи о русском языке, преподавании, литературе, в последние годы жизни стала заниматься классическими былинами Поморья, судьбами их носителей и, в частности, знаменитых сказителей из рода Крюковых. Книга «Здравствуй, морюшко Белое» как раз полностью посвящена этой династии.
— Можно предположить, что, имея прямое отношение к этому роду, Елена Нелаева и писала о его представителях как-то особенно?
— Верно. Именно у Елены Михайловны я хотела бы зачитать вот такие чудесные слова: «Безусловно, это была женщина незаурядных способностей. Талантлива. Сильна своими знаниями. Умна. Отличалась отменной памятью. Марфа Семеновна Крюкова родилась в искусстве и прожила в нем свою светлую жизнь».
Конечно, ей не все давали делать так, как ей самой бы хотелось. Особенно, когда создавались новины. Далее мы читаем: «Талантливой женщине без конца советовали, как думать, о чем говорить и пропевать так, как пропевает, например, Сулейман Стальский о вождях. Свои советы-повеления скрепляли подписями-закорючками и печатями». То есть, Елена Михайловна уверена, что талант Марфы Крюковой проявился бы еще ярче, еще глубже, если бы не было тогда этого советского вмешательства в ее творения.
Как видите, мы постарались к юбилею показать нашим читателям действительно все, что есть в фонде библиотеки.
— Традиционно в каждой такой экспозиции у вас присутствует какая-то книжная изюминка всей выставки. В случае с Марфой Крюковой эта традиция соблюдена?
— Безусловно. 27 мая, к Дню библиотек, создатель Архангельского литературного музея Борис Михайлович Егоров передал часть книг из литературного музея библиотеке города. В том числе и коллекции с автографами. Среди них мы обнаружили две книги Марфы Семеновны Крюковой.
Книга «Сказки» была у нас в фонде библиотеки, но теперь мы ее увидели с автографом некоей Елене Михайловне Крюковой. Смею предположить, что будучи студенткой или сразу по окончании пединститута та самая Елена, впоследствии Нелаева, встречалась с Марфой Семеновной. Здесь написано: «Надобрую навечную память дарю книгу свою Елене Михайловне Крюковой Которая была в гостях у меня 1949 года 3 Августа Северная сказительница Орденосец Крюкова Марфа Семеновна» (орфография и пунктуация автора. — Прим. ред.). Мы можем видеть ее почерк — так прошлое соприкасается с нами на выставке.
А в 1946 году она подписала книгу пионеру Всеволоду Синицыну. Нужно понимать, что на тот момент ей было уже 70 лет, и простим ей некоторые ошибки, неточности. Тем не менее, тут мы можем видеть, как она писала. И еще надо понимать, что, родившись в 1876 году на Севере, возможно, она и не сразу обучалась грамоте.
Еще одна книга — от Бориса Михайловича Егорова про «Нагай-птицу», на нее как раз в мае был запрос, коллега готовила мероприятие и хотела использовать это произведение 1940 года. У нас его не было ни в самой библиотеке, ни во всей Централизованной библиотечной системе Архангельска. И вот благодаря Борису Михайловичу эта книга, получив инвентарный номер, будет в нашем фонде. Теперь мы этот запрос уже сможем удовлетворить.
— Как давно работает выставка?
— С предполагаемой датой рождения Марфы Семеновны не все ясно – встречаются расхождения в различных источниках. Энциклопедия вообще указывает лишь год рождения, хотя, например, Борис Пономарев предполагает 17 июля. Ориентируясь на эту дату, мы и открыли выставку в середине июля. В это время к имени Марфы Семеновны вообще многие наши библиотеки обратились.
— Середина лета считается периодом всеобщего затишья, последовал ли желаемый отклик на открытие новой выставки?
— Да, и в первую очередь о наличии реакции можно судить по отзывам в социальных сетях. Например, в группе «Северный текст Русской литературы» за первый месяц набралось более 300 просмотров. То есть, люди интересовались судьбой Марфы Крюковой, там мы как раз представили ее биографическую справку. Методический совет учителей русского языка взял на вооружение эту информацию. Отчасти и по этой причине мы приняли решение оставить выставку до конца сентября.
— Реакция в Интернете была, но книжная выставка – это, прежде всего, повод для посещения самой библиотеки. В Приморском районе Марфу Крюкову знает без преувеличения каждый. Был ли среди архангелогородцев проявлен интерес, достойный столь значимой фигуры?
— Да, и не только среди жителей, но и гостей города. Очень показательный пример был в начале августа: турист, специально приехавший из Москвы знакомиться с Севером, в непогоду пришел к нам и попросил дать посмотреть ему «эти старинные книги». В итоге он так ими заинтересовался, что внимательно работал с ними два дня в читальном зале. Это как любовь к Северу Юрия Казакова, Михаила Пришвина. Люди приезжают и влюбляются в наш Север. Если бы выставка не была представлена, возможно, этот увлеченный молодой человек никогда бы и не узнал о такой его особенности.
— Вы сказали, что выставкой заинтересовался даже методический совет учителей русского языка и литературы. С чем именно связан их интерес?
— О сказителях у нас на уроках литературы проходят материал в качестве регионального компонента. То есть, устное народное творчество – это тема начала учебного года: пятый, шестой, седьмой класс. У нас есть подготовленное мероприятие и о Крюковой, и о Кривополеновой как о двух наших выдающихся северных, легендарных сказительницах. Это еще одна причина, по которой хотелось, чтоб такая выставка была.
— Наверное, это нужно не только детям школьного возраста, но и студентам-филологам?
— Да, безусловно. Это же один из начальных этапов, наш Север, где мы дольше всех сохраняли былины. Когда этнографы и фольклористы ехали за ними в 30-40-е годы прошлого века, в центре России они уже не могли записать. А у нас на Севере все это достояние сохранялось.
— Когда книжная выставка только прорабатывается, все равно изначально определяется ее целевая аудитория. Для кого именно, по вашему мнению, стала наиболее интересна данная экспозиция?
— Мы готовили ее в середине лета, к дате. Понятно, что в это время не работают школы, хотя у нас время от времени бывали учителя и школьные библиотекари. Мы рассчитывали в первую очередь на тех, кто и летом зайдет в библиотеку и, увидев выставку, заинтересуется ей. Мы специально захватили сентябрь, чтобы в начале учебного года, если это понадобится, учителя могли планировать свои классные часы с учетом этой темы, так как она востребована. Из педагогического колледжа периодически бывают студенты, их наши краеведческие выставки обычно впечатляют.
— Как становится понятно из вашего рассказа, Марфа Семеновна Крюкова – это достояние не только Приморского района, но и всего Русского Севера.
— В Приморском районе сохраняют память о Марфе Крюковой, посвящают ей чтения, проводят различные мероприятия. Молодцы! Имя продолжает жить. Они, так сказать, земляки первостепенные. Но мы ведь всегда шире распространяем это понятие. Михаила Васильевича Ломоносова мы в Архангельске тоже считаем своим земляком. Пусть Холмогорский район — все равно это наша земля.
Андрей Калиниченко